Down by the lake
A warm afternoon
Breezes carry
children`s balloons.
Once upon a time, not long ago,
She lived in a house by the grove.
And she recalls the day,
when she left home
어느 따뜻한 오후
저 호숫가 아래쪽에선
산들바람이 아이들의 풍선을
이리저리 움직이게 하고 있네요.
옛날에 말이죠, 그리 오래된 것도 아니구요
그녀는 작은 숲 근처에 살고 있었어요
그리고 지금 그녀는
자기가 집을 떠나 있던 그때를 회상하고 있네요
Long good-byes make me so sad.
I have to leave right now.
And though I hate to go,
I know it`s for the better.
Long goodbyes make me so sad.
Forgive my leaving now.
You know I`ll miss you so
and days we spent together.
긴 작별은 날 더욱 슬프게 할 뿐이에요
나 지금 떠나야만 해요
이렇게 떠나긴 정말 싫지만,
떠나는 것이 더 낫다는 것을 안답니다
긴 작별은 날 더 슬프게 만들어요
나 지금 떠나는걸 용서해 주세요
알잖아요 내가 당신을 많이 그리워할 거라는거요
우리가 함께 보냈던 그 날들도 말이에요
Long in the day
Moon on the rise
She sighs with a smile in her eyes.
In the park, it`s late after all,
She sits
and stares at the wall.
And she recalls the day,
when she left home.
하루가 다 가고
달이 떠오르고 있네요
그녀는 눈에 미소를 머금은 채 한숨을 쉬고 있어요
결국은 늦어 버렸지만요,
공원에 가만히 앉은 그녀는
가만히 벽만을 바라보고 있어요
그리곤, 자기가 집을 떠나 있었던
그 날들을 회상하고 있죠
Long good-byes make me so sad.
I have to leave right now.
And though I hate to go,
I know it`s for the better.
Long goodbyes make me so sad.
Forgive my leaving now.
You know I`ll miss you so
and days we spent together.
긴 작별은 날 더욱 슬프게 할 뿐이에요
나 지금 떠나야만 해요
이렇게 떠나긴 정말 싫지만,
떠나는 것이 더 낫다는 것을 안답니다
긴 작별은 날 더 슬프게 만들어요
나 지금 떠나는 걸 용서해 주세요
알잖아요. 내가 당신을 많이 그리워할 거라는거요
우리가 함께 보냈던 그 날들도 말이에요
cron